Pilatus laati tauluun kirjoituksen ja antoi kiinnittää sen ristiin. Siihen oli kirjoitettu sanat: ”Jeesus Nasaretilainen, juutalaisten kuningas.” Monet juutalaiset lukivat kirjoituksen, sillä paikka, jossa Jeesus ristiinnaulittiin, oli lähellä kaupunkia. Kirjoitus oli hepreaksi, latinaksi ja kreikaksi. Juutalaisten ylipapit sanoivat Pilatukselle: ”Älä kirjoita: ’Juutalaisten kuningas’, vaan että hän on sanonut: ’Minä olen juutalaisten kuningas.’” Pilatus vastasi: ”Minkä kirjoitin, sen kirjoitin.” Joh 19:19-22
Kuulin juuri tästä kohdasta selityksen; perintein INRI on latinaksi sanojen alkukirjaimet, Jeesus Nasaretilainen juutalaisten kuningas. Mutta miksi tästä olisi ylipapit riemastuneet? Ei siitä vaan heprean kielisestä sanojen alkukirjaimista: JHVH. Se on siis Jumalan nimi hepreaksi. Jumala sovittaa ihmisten synnit. Juutalaisten ylipapit sanoivat Pilatukselle: ”Älä kirjoita: ’Juutalaisten kuningas’, vaan että hän on sanonut: ’Minä olen juutalaisten kuningas.’” Pilatus vastasi: ”Minkä kirjoitin, sen kirjoitin.”

Kommentit
Lähetä kommentti